|
|
Mitglieder & Spendenformulare
- Membership & Donation forms - Membri
e forme di donazione |
|

|
Öffnen Sie das linke
Mitglieder-Antragsformular für den eingetragenen gemeinnützigen Verein ''Protect the Maldives'',
füllen Sie die PDF-Datei online aus, drucken Sie davon je 1 Exemplar für "Protect the
Maldives" und 1 als Kopie für Sie und senden Sie den ausgedruckten und ausgefüllten Mitgiederantragt,
und/oder das Spendenformular an die im Formular stehende Adresse, oder faxen Sie es an folgende
Fax-Nummer.
Sie möchten kein Mitglied werden? Kein Problem! Falls Sie für unsere Aktion jedoch etwas spenden
möchten, verwenden Sie das rechte Formular und senden oder faxen Sie es ausgefüllt an diese
Nummer:
Fax: +49 (0)40 271
505 333 - Protect the Maldives e.V.
Egal, ob Spende,
oder Mitgliedsbeitrag, oder beides, bitte vergessen Sie danach nicht auf die Überweisung 
Vielen Dank für Ihre
Hilfe !!! |

|
|
|

|
Open the left member
application form for the registered association "Protect the Maldives", fill out
the side online and print 1 copy for "Protect the Maldives" and 1 copy for you and
send the printed for to the adress inside the form, or fax the filled out form (perhaps with
a donation) to the following fax number.
You wouldn't like to become a member? No problem! If you would like
to donate something for our action, however, please use the right form and fax it fully to
the following number:
Fax: +49 (0)40 271
505 333 - Protect the Maldives e.V.
No matter whether
donation or membership subscription, or both, please, don't forget then on the transfer 
Many thanks for your
help !!! |

|
|
|

|
Apri il formulario
sulla sinistra per aderire allassociazione Protect the Maldives•, salva il
file in formato PDF sul tuo pc, stampalo, compilalo in ogni sua parte e mandalo via fax, eventualmente
con un contributo al numero qui sotto.
Non vuole diventare socio? Nessun problema! Nel caso però volesse ugualmente
contribuire con una offerta alla nostra azione, apra il formulario sulla destra ed invii un
fax al numero:
Fax: +49 (0940 271
505 333 - Protect the Maldives e.V.
Non importa se vuole
contribuire con una offerta oppure diventare socio o entrambe le cose, ma prego non dimentichi
poi di effettuare il versamento 
Grazie per la vostra
assistenza !!! |

|
|
|
Spenden an Protect the Maldives
- Donation to Protect the Maldives
Donazione a Protect the Maldives |
|
Alle EU-Bürger, die ihren Wohnsitz und ihr Bankkonto in einem EU-Land
mit dem Euro als offizielles Zahlungsmittel haben, können zum billigen Tarif einer Inlandüberweisung
mittels Online Banking, oder in ihrer Bank von ihrem Konto an den e.V. "Protect the Maldives"
mit einer Euro-Kleinüberweisung spenden! Wichtig ist dafür jedoch immer der IBAN und der BIC
oder SWIFT Code des "e.V. "Protect the Maldives" Kontos:
|
|
Bankverbindung: |
Postbank Hamburg |
|
Bankleitzahl (BLZ): |
200 100 20 |
|
Kontoinhaber: |
Protect the Maldives e.V. |
|
IBAN: |
DE4220 0100 2007 3437 2203 |
|
Kontonummer: |
734 372 203 |
|
BIC/SWIFT: |
PBNKDEFF |
|
|
All EU citizens who have her place of residence and her bank account
in an EU country with have the Euro as an official means of payment, can do at the low rate
of an inland transfer by means of online banking or in her bank donate to the registered association
"Protect the Maldives" with a euro small transfer of her account! Always important
for a cheap transfer is, however, the IBAN and the BIC or SWIFT code of the r.a. "Protect
the Maldives" account:
|
|
Banking connection: |
Postbank Hamburg |
|
Bank code (BLZ): |
200 100 20 |
|
Account holder: |
Protect the Maldives e.V. |
|
IBAN: |
DE4220 0100 2007 3437 2203 |
|
Account number: |
734 372 203 |
|
BIC/SWIFT: |
PBNKDEFF |
|
|
Tutti i cittadini dell'cEU che hanno suo luogo di residenza ed il suo
conto bancario in un paese dell'cEU con abbia l'Euro come mezzi di pagamento ufficiali, può
fare al tasso basso di un trasferimento interno per mezzo di operazioni bancarie online o nella
sua serie doni all'associazione registrata "Protect the Maldives" con un piccolo
trasferimento Euro del suo cliente! Sempre importante per un trasferimento poco costoso è,
tuttavia, il IBAN ed il codice BIC o del SWIFT del r.a. "Protect the Maldives":
|
|
Appoggio bancario: |
Postbank Hamburg |
|
Coordinate bancarie: |
200 100 20 |
|
Supporto di cliente: |
Protect the Maldives e.V. |
|
IBAN: |
DE4220 0100 2007 3437 2203 |
|
Numero di cliente: |
734 372 203 |
|
BIC/SWIFT: |
PBNKDEFF |
|
|
Der aktuelle Vorstand des eing.
Vereines "Protect the Maldives" seit 26.09.2009
The executive board of the reg. ass. Protect the Maldives"
since Sept 26th 2009" |
|
Präsident: |
Gerhard Geyer
geb. 1943 |
Mungo7 |
Wien  |
|

|
|
|
|
1. Vizepräsident: |
Michael Lange
geb. 1961 |
Spyro2 |
Westerstede  |
|

|
|
|
|
2. Vizepräsident: |
Guido Schettler
geb. 1973 |
Pitzelpatz |
Cottbus  |
|

|
|
|
|
Schriftführer
Initiator von PTM
Webmaster ab 2007 |
Jörn Bernard
geb. 1971 |
Joern |
Hamburg  |
|

|
|
|
|
Kassenwartin: |
Bettina Galle
geb. 1982 |
Tina |
Cottbus  |
|

|
|
|
|
weitere Gründungsmitglieder des
eingetragenen Vereines "Protect the Maldives"
further foundation members of the registered association
"Protect the Maldives" |
|
Gründungsmitglied:
Präsident 2004-2006 |
Lutz Jahn
geb. 1943 |
Maledivo |
Hamburg  |
|

|
|
|
|
2. Vizepräsident:
2007-2009 |
Helmut Neuhauser
geb. 1955 |
Schnorchler |
Strasshof  |
|

|
|
|
|
Kassenwart:
2004-2009 |
Peter Beeck
geb. 1946 |
delphin |
Schwäbisch Gmünd  |
|

|
|
|
|
Gründungsmitglied: |
Markus Meier
geb. 1964 |
torpedo |
Basel  |
|

|
|
|
|
Gründungsmitglied:
Webmaster bis 2007 |
Heinz Baumgartner
geb. 1955 |
Heinz |
Opfikon  |
|

|
|
|
|
Gründungsmitglied: |
Elena Tecini
geb. 1963 |
Elena |
Leifers  |
|

|
|
|
|
Gründungsmitglied: |
Veronika Beeck
geb. 1954 |
delphina |
Schwäbisch Gmünd  |
|

|
|
|
|
Gründungsmitglied: |
Anne Jahn
|
Malediva |
Hamburg  |
|

|
|
|
|
Gründungsmitglied: |
Nastassja Zinsmeister
geb. 1977 |
Ally |
Trier  |
|

|
|
|
|
Der Vereinsvorstand von der Gründung
bis heute
The association executive board from the foundation until today |
|
Vereins-Vorstand vom 24.09.2011
bis 22.09.2013 |
|
Position: |
Name: |
Wohnort: |
Nationalität: |
|
Präsident |
Gerhard Geyer |
Wien |
Österreich |
|
1. Vizepräsident |
Michael Lange |
Westerstede |
Deutschland |
|
2. Vizepräsident |
Guido Schettler |
Cottbus |
Deutschland |
|
Schriftführer, Webmaster |
Jörn Bernard |
Hamburg |
Deutschland |
|
Kassenwartin |
Bettina Galle |
Cottbus |
Deutschland |
|
|
Vereins-Vorstand vom 26.09.2009
bis 24.09.2011 |
|
Position: |
Name: |
Wohnort: |
Nationalität: |
|
Präsident |
Gerhard Geyer |
Wien |
Österreich |
|
1. Vizepräsident |
Michael Lange |
Westerstede |
Deutschland |
|
2. Vizepräsident |
Guido Schettler |
Cottbus |
Deutschland |
|
Schriftführer, Webmaster |
Jörn Bernard |
Hamburg |
Deutschland |
|
Kassenwartin |
Bettina Galle |
Cottbus |
Deutschland |
|
|
Vereins-Vorstand vom 29.09.2007
bis 26.09.2009 |
|
Position: |
Name: |
Wohnort: |
Nationalität: |
|
Präsident |
Gerhard Geyer |
Wien |
Österreich |
|
1. Vizepräsident |
Michael Lange |
Westerstede |
Deutschland |
|
2. Vizepräsident |
Helmut Neuhauser |
Strasshof |
Österreich |
|
Schriftführer, Webmaster |
Jörn Bernard |
Hamburg |
Deutschland |
|
Kassenwart |
Peter Beeck |
Schwäbisch Gmünd |
Deutschland |
|
|
Vereins-Vorstand 01.10.2005 bis
29.09.2007 |
|
Position: |
Name: |
Wohnort: |
Nationalität: |
|
Präsident |
Lutz Jahn |
Hamburg |
Deutschland |
|
1. Vizepräsident |
Markus Meier |
Basel |
Schweiz |
|
2. Vizepräsident |
Gerhard Geyer |
Wien |
Österreich |
|
Schriftführer |
Jörn Bernard |
Hamburg |
Deutschland |
|
Kassenwart |
Peter Beeck |
Schwäbisch Gmünd |
Deutschland |
|
|
Vereins-Vorstand 04.10.2003 bis
01.10.2005 |
|
Position: |
Name: |
Wohnort: |
Nationalität: |
|
Präsident |
Lutz Jahn |
Hamburg |
Deutschland |
|
1. Vizepräsident |
Markus Meier |
Basel |
Schweiz |
|
2. Vizepräsident |
Gerhard Geyer |
Wien |
Österreich |
|
Schriftführer |
Jörn Bernard |
Hamburg |
Deutschland |
|
Kassenwart |
Peter Beeck |
Schwäbisch Gmünd |
Deutschland |
|
|